中国小常识【汉语中的忌讳】

  
  
hàn yǔ zhōng de jì huì   
汉 语 中 的 忌 讳 , 
jí shǐ hàn zì bù tóng fā yīn xiāng tóng   
即 使 汉 字 不 同 发 音 相 同 , 
huò zhě fā yīn xiāng sì děng de yǔ yán chǎn shēng le hěn duō lì zǐ   
或 者 发 音 相 似 等 的 语 言 产 生 了 很 多 例 子 。 
bǐ rú ,  zhōng biǎo shì hàn yǔ   zhōng             de fā yīn   
比 如 , 钟 表 是 汉 语 【 钟 z h o n g 】 的 发 音 。 
zuò wéi lǐ wù sòng zhōng biǎo shì   sòng zhōng                       
作 为 礼 物 送 钟 表 是 【 送 钟 s o n g z h o n g 】 , 
zhè yǔ   【sòng zhōng  ( sòng qù shì de rén )】fā yīn xiāng tóng  
这 与 【 送 终 ( 送 去 世 的 人 ) 】 发 音 相 同 , 
yīn wéi bù jí lì   suǒ yǐ jì huì gěi lǎo nián rén   【zhōng   (zhōng biǎo  )】     
因 为 不 吉 利 , 所 以 忌 讳 给 老 年 人 【 钟 ( 钟 表 ) 】 。 
gěi zhōng guó péng yǒu sòng lǐ wù bú yào sòng zhōng biǎo   
给 中 国 朋 友 送 礼 物 不 要 送 钟 表 ! 

【日文】中国マメ知識【中国語のタブー】
  中国のタブーは、文字が違っていても発音が同じ、もしくは発音が似てるなどの語呂合わせから生まれた例が多く見られます。
  例えば、置時計は中国語で【鐘zhōng】と発音します。【置時計をプレゼントする】は【送鐘sòng zhōng 】となり、これは【送终(死を見送る)】と発音が同じですから、年配の方に【鐘(置時計)】を贈ることはタブーとされています。
  中国人の友達に置時計をプレゼントすることは止めましょう!

HCY四日市中国語教室

三重県四日市の中国語教室です。 中国語をこれから始めたい方から 既に基礎ができている方まで、 中国語を学びたい方であれば大歓迎です。 また、中国語で日本語を学びたい方に向けて、 日本語クラスも開講しております。 日中の季節ごとの行事や、 習慣の違い等も講座で学んでいただけます。 まずはお気軽にお問合せください。 HCY中国語教室 代表 兼 講師 張秀欣